Le développement d’Internet et de l’apprentissage automatique a finalement mis de côté les traditionnels dictionnaires de langue en papier encombrants. Que vous recherchiez la traduction d’un seul mot, d’une phrase, d’une phrase, d’un idiome, d’un paragraphe ou d’un article, les traducteurs en ligne gratuits viennent souvent à la rescousse. Ils fournissent des retours en un rien de temps, ad hoc, souvent hors ligne d’un simple clic. Quels autres avantages ces applications offrent-elles ? Comment fonctionnent-elles ? Qui peut en tirer le plus de bénéfices ? Et enfin, quels traducteurs en ligne sont les meilleurs, à notre humble avis.
Les traducteurs en ligne modernes fonctionnent dans plus d’une centaine de langues. Ils traitent des textes de pratiquement n’importe quelle taille. Quelle que soit la longueur, tout le processus ne prend pas plus de quelques secondes. C’est donc une solution révolutionnaire, compte tenu des barrières linguistiques qu’elle surmonte. De plus, les mécanismes par lesquels fonctionnent les dictionnaires en ligne sont constamment améliorés en fonction des recherches précédentes, de sorte que les traductions résultantes deviennent de plus en plus similaires à la langue naturelle que nous parlons chaque jour, nécessitant seulement de légères corrections humaines.
Vous rencontrerez également souvent des fonctionnalités supplémentaires des traducteurs en ligne, telles que la prononciation, la capacité de scanner du texte via la caméra, la recherche vocale, la saisie manuelle de texte, et même la traduction en temps réel d’une conversation. Ainsi, c’est un outil extrêmement pratique – tant au travail (pour les créateurs de contenu, les traducteurs, les personnes utilisant une langue étrangère professionnellement – par exemple dans des e-mails), dans l’éducation (pour les élèves, les étudiants, les participants à des cours de langue), et dans la vie personnelle (lors de voyages, lors de conversations avec des étrangers).
Le populaire Google Translate est un service basé sur l’apprentissage automatique qui est constamment amélioré et mis à jour. En plus de convertir le texte saisi directement dans un champ dédié, il fournit également des traductions vocales, d’images et de vidéos – également en temps réel – et prend actuellement en charge plus de 100 langues.
Dans cette plateforme, il est possible non seulement de rechercher des entrées dans des dictionnaires gratuits et de traduire le texte, mais aussi de l’améliorer avec des synonymes et des antonymes. Il dispose également de sous-pages dédiées à la conjugaison et à la grammaire.
C’est un traducteur en ligne gratuit qui gère 53 langues et vous pouvez également gérer des conversations entre deux personnes ou plus en entrant un code individuel. Il dispose également d’une option de reconnaissance optique de caractères.
ImTranslator est un traducteur gratuit fonctionnant dans 91 langues. Il convertit des mots uniques, des phrases, des textes entiers et des pages web. Google, Microsoft Bing et Translator le prennent en charge.
Babylon Online Translator est considéré comme le meilleur logiciel de traduction de texte, traitant 77 langues du monde entier. Ce n’est pas un outil gratuit, mais son accessibilité et une large gamme de fonctionnalités disponibles compensent ce fait. Les caractéristiques distinctives incluent la traduction automatique des e-mails, individuellement adaptée aux destinataires, l’enrichissement des traductions avec un dictionnaire ou des fils Wikipedia, et la possibilité de se connecter à des systèmes d’entreprise.
DeepL est un traducteur en ligne, basé sur la traduction automatique, offrant des services de détection automatique de texte, convertissant des pages web entières et des fichiers. Il est également constamment amélioré avec l’option d’évaluer des traductions individuelles. Une version améliorée, payante, est également disponible.
C’est un traducteur qui peut également fonctionner hors ligne. Il dispose de la traduction vocale, de la traduction de texte à partir de photos et de la sauvegarde des recherches auxquelles vous pouvez revenir plus tard.
C’est un traducteur en ligne gratuit qui prend en charge 51 langues. Il propose des options de traduction vocale et de conversion texte-en-parole, avec la possibilité de télécharger de l’audio dans les langues d’origine et cibles. Translatedict propose également des services de relecture et de traduction payants.
PROMT Online Translator. Cette application gratuite propose des sections de conjugaison, de déclinaison et d’utilisation contextuelle des mots ou phrases traduits, grâce auxquelles vous pouvez pleinement comprendre les significations en langue étrangère. Elle permet également la traduction de fragments de texte plus longs.
SpanishDict est un logiciel en ligne conçu pour les personnes recherchant des traductions de l’anglais vers l’espagnol ou vice versa. Il a été complété par des sections sur la conjugaison, le vocabulaire, la grammaire et la prononciation, entre autres, ce qui en fait un outil complet pour apprendre ces langues.
Lire aussi : Top 10 des éditeurs PDF en 2023 !
Aimez-vous notre contenu ? Rejoignez notre communauté sur Facebook et Twitter !
Connaît tous les avantages et les inconvénients de travailler en tant que freelance et en tire le meilleur parti. La gestion du temps et l'auto-motivation sont ses plus grands atouts. Elle est maintenant une nomade numérique et travaille en voyageant à travers le monde.
Les entreprises luttent pour gérer une vaste quantité de contenu publié en ligne, des publications…
À l'ère de la transformation numérique, les entreprises ont accès à une quantité sans précédent…
Saviez-vous que vous pouvez obtenir l'essence d'un enregistrement de plusieurs heures d'une réunion ou d'une…
Imaginez un monde où votre entreprise peut créer des vidéos engageantes et personnalisées pour n'importe…
Pour tirer pleinement parti du potentiel des grands modèles de langage (LLMs), les entreprises doivent…
En 2018, Unilever avait déjà entrepris un voyage conscient pour équilibrer les capacités d'automatisation et…